Всеобщие гешефтсбединги der Boost Loyalty AG für das UBS KeyClub Бонусная программа

1. Geltungsbereich

Нижеперечисленные всеобъемлющие положения по защите прав потребителей (в дальнейшем “AGB”) регулируют следующие вопросы
Vertragsbeziehung zwischen dem KeyClub-Member (nachfolgend “Kunde” genannt) und der Boost
Loyalty AG, Hinterbergstrasse 20, 6312 Steinhausen, Schweiz (nachfolgend “Lieferant” oder
“Boost” genannt) для продажи кунденам премий в рамках бонусной программы UBS KeyClub Bonusprogramm.

Sie sind Bestandteil aller Verträge, die Boost mit dem Kunden über den von UBS Group AG unter der
URL https://keyclubestore2.ubs.com/ betriebenen KeyClub eStore (nachfolgend “KeyClub” genannt)
Шлисс. Die UBS Group AG, Bahnhofstrasse 45, 8098 Zürich (nachfolgend “UBS” genannt) wird bei einer
Bestellung im KeyClub eShop selbst nicht Vertragspartner des Kunden, sondern nimmt lediglich die
Bestellungen des Kunden entgegen und leitet diese Bestellungen an Boost weiter. Der Kaufvertrag
zwischen dem Kunden und Boost kommt zustande, wenn UBS das in der Bestellung des Kunden
лживый Angebot gegenüber diesem annimmt.

Die vorliegenden AGB gelten grundsätzlich für jeden Kunden in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung
gültigen Fassung. Dabei versteht sich unter Kunde im Sinne dieser AGB jede natürliche Person, die ein
Рехтсгешефт на один Zwecke отсутствует, der weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen
и член KeyClub является членом клуба и имеет право на получение доступа к информации.
Punkteguthaben auf ihrem KeyClub-Konto verfügt.

2. Vertragsschluss

Кунде может получить из ден. магазина UBS KeyClub eShop (нач.
zusammen “Prämien” genannt) frei auswählen und diese über den Button “In den Warenkorb” in einem
так называемые Warenkorb sammeln. Die blosse Darstellung der Prämien im KeyClub eShop als solches
stellt kein verbindliches Angebot dar, sondern lediglich die Einladung zur Abgabe einer Bestellung.

Нажав на кнопку “Bestellen”, вы можете предложить кунде вербиндлихен антраг для покупки товара на складе.
бефиндлихен прамиен аб. Alle Angebote der Boost, welche im KeyClub eShop angeboten werden, gelten
“solange der Vorrat reicht”, wenn bei den jeweiligen Warenangeboten nicht etwas anderes vermerkt ist.

В связи с отсутствием этих Bestellantrags клиент должен зайти в свой KeyClub-Punktekonto.
einloggen. В этом случае клиент может получить все необходимые данные, такие как, например.
Rechnungs- und Lieferadresse, einschliesslich seiner Emailadresse und Zahlungsdetails/
Zahlungsweise, einsehen und ändern. Er erhält dabei auch die zu bestellenden Produkte nochmals in
einer Übersicht aufgeführt zur Überprüfung und soweit erforderlich zur Durchführung von Korrekturen.
Er kann die Daten jederzeit einsehen sowie die Lieferadresse bei Bedarf ändern. Die so abgegebene
Bestellung wird von UBS an Boost weitergeleitet. Die Bestellung stellt dabei das Angebot zum
Abschluss eines Kaufvertrages dar. Die entsprechenden allgemeinen Geschäftsbedingungen der Boost
находятся по адресу https://www.boostgroup.eu/de/agb-ubs abrufbar.

Der Vertrag kommt bei einer Bestellung über den KeyClub eShop erst durch die Übersendung der
Bestellbestätigung durch UBS zustande.

Der Kunde erreicht den KeyClub Kundendienst für Fragen, Reklamationen und Beanstandungen in der
Zeit von Mo-Fr 13:00-18:00 Uhr unter der Telefonnummer 0800 810 610.

3. Bestellung einer Prämie mit oder ohne Zuzahlung

Der Kunde kann die von ihm im Rahmen des KeyClub Bonusprogramms gesammelten Punkte gegen
Prämien aus dem KeyClub eShop zu den im jeweiligen Warenangebot genannten Bedingungen

Der Kunde kann die jeweilige Prämie neben der Einlösung von Punkten auch durch eine Zuzahlung in
CHF erwerben. Высота еврейской Zuzahlungsbetrages является абхенгигом по отношению к Anzahl der
einzulösenden Punkte. Je Prämie muss jedoch eine Mindestpunkteanzahl von 5 (fünf) e-Punkten
в случае необходимости. Еврейский Zuzahlungsbetrag будет начисляться в зависимости от того, какой вариант для Кундена является более выгодным
гем. nachfolgender Regelung Ziffer 7 über UBS abgewickelt.

При размещении объявлений о продаже билетов ирртумеры или дракфехлеры также нередко встречаются
как герингфюгиге Abweichungen von Prämienabbildungen oder -Beschreibungen (Grösse, Masse,
Gewicht, Farbe и т.д.). Все предметы должны быть только в хаушальцюбликах для клиентов.

4. Eigentumsvorbehalt

Премия может быть отменена до полного отключения через Punkteguthaben или ден.
Zuzahlungsbetrag im Eigentum von Boost.

5. Lieferung, Versandkosten und -informationen, Transportschäden

Так как ни один из них не может быть проверен, лиферунг будет осуществляться только через клиента.
angegebene Lieferadresse. Доставка осуществляется бесплатно.

Boost является обязательным условием, если для клиента это не является обязательным.

Eine Lieferung ausserhalb der Schweiz kann leider nicht erfolgen. Лиферунген фон Прэмиен ан нет в
der Schweiz wohnhafte Kunden können nur an eine in der Schweiz befindliche Abholstelle erfolgen.
Etwaige anfallende Zölle, Zollgebühren, Einfuhrumsatzsteuern und/oder sonstige Gebühren und Kosten
не указываются в прейсангабене. Für die korrekte Verzollung der Prämie und die daraus
начисляемые расходы – это очень важный момент для самого клиента.

В случае, если вы не хотите, чтобы у вас была возможность воспользоваться услугами по перевозке грузов, это означает, что у вас есть все шансы на то, что вы не сможете воспользоваться услугами по перевозке грузов.
Fehler bitte möglichst sofort beim Zusteller und nimmt bitte unverzüglich Kontakt mit dem
Kundendienst der UBS telefonisch unter 0800 810 610 auf.

7. Предложения и беззалоговая оплата

Zuzahlung будет полностью переведена на UBS. Мы проверяем дазу на наличие AGBs от UBS:
https://keyclubestore2.ubs.com/app/NTQ/.

8. Gewährleistung, Garantie

Boost haftet für Sachmängel nach den hierfür geltenden allgemeinen gesetzlichen Vorschriften, soweit
не может быть ничего лучшего. Im Fall eines Sachmangels übernimmt Boost auch die
снижающие затраты на оплату услуг.

Находится в положении “лежа”, это Boost zur Nacherfüllung berechtigt. Boost ist jedoch berechtigt, die
Nacherfüllung zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismässigen Kosten möglich ist. В период
Нахерфюллунг – это удаление кауфпрейсов или отмена вертрага для кундена
аусгешлоссен.

Шланг начерфюллунг не более чем на две недели, это значит, что кунде должен быть предупрежден, эйн ангелессене
Уменьшение размера гарантий на поставку товара или на случай, если он не будет оплачен.

Die Verjährungsfrist für Gewährleistungsansprüche beträgt 2 Jahre.

Eine zusätzliche Herstellergarantie besteht bei den von Boost gelieferten Prämien nur, wenn dies
ausdrücklich in der Bestellbestätigung zu der jeweiligen Prämie angegeben wird.

9. Haftung

Ansprüche des Kunden auf Schadensersatz sind ausgeschlossen. Hiervon ausgenommen sind
Schadensersatzansprüche des Kunden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit
или в связи с проверкой более серьезных нарушений, а также в связи с судебными разбирательствами по сыновним делам, которые произошли в результате
einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von Boost, seiner gesetzlichen Vertreter
или Erfüllungsgehilfen beruhen. Wesentliche Vertragspflichten sind solche, deren Erfüllung zur
Erreichung des Ziels des Vertrags notwendig ist.

При проверке весентлихерных вертрагсплихтенов Boost имеет отношение только к вертрагстипишенам,
vorhersehbaren Schaden, wenn dieser einfach fahrlässig verursacht wurde, es sei denn, es handelt sich
Schadensersatzansprüche des Kunden aus einer Verletzung des Lebens, des Körpers oder der
Gesundheit.

Die Einschränkungen der vorstehenden Absätze 1 und 2 gelten auch zugunsten der gesetzlichen Organe
и Erfüllungsgehilfen von Boost, если Ansprüche direct gegen diese geltend gemacht werden.

10. Datenschutz

Для хранения персональных данных в UBS используются следующие методы защиты информации: https://keyclubestore2.ubs.com/app/NTQ/.

Boost nutzt die von UBS erhaltenen Personendaten ausschliesslich für die Erfüllung der Warenlieferung
и zur Gewährleistung von Garantie und Haftung. Дейтеншутцхинвайзе дер Буст может позволить кунде
jederzeit unter https://www.boostgroup.eu/en/privacy-policy-8/ einsehen.

11. Внутренние AGBs

Полноценный Vertragstext не будет использоваться в Boost. Die AGB может дать кунде возможность в любое время на сайте в Интернете ( https://www.boostgroup.eu/de/agb-ubs ) найти, получить и передать информацию. Etwaige vergangene Bestellungen kann der Kunde im KeyClub eShop nach seinem Kunden-Login einsehen.

12. Vertragssprache

Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch, Französisch oder Italienisch.

13. Gerichtsstand und anwendbares Recht

ämtliche Rechtsbeziehungen zwischen Boost Loyalty AG und dem Kunden unterstehen materiellem
Schweizer Recht. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf vom 11. Апрель 1980 года (Wiener Kaufrecht) не является обязательным.

Ausschliesslicher Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der
Vertragsbeziehung zwischen dem Kunden und Boost ist Zug (Schweiz).